#
# Translators:
# George Kamenov, 2014
# Ivo, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-05 19:23+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg_BG\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../templates/fake-template.php:7
msgid "Albums"
msgstr "Албуми"
#: ../templates/fake-template.php:6
msgid "Artists"
msgstr "Изпълнители"
#: ../templates/fake-template.php:13
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: ../templates/fake-template.php:14
msgid "Description (e.g. App name)"
msgstr "Описание (пр. име на Приложението)"
#: ../templates/fake-template.php:15
msgid "Generate API password"
msgstr "Генерирай API парола"
#: ../templates/fake-template.php:18
msgid ""
"Here you can generate passwords to use with the Ampache API, because they "
"can't be stored in a really secure way due to the design of the Ampache API."
" You can generate as many passwords as you want and revoke them anytime."
msgstr "Тук можеш да генерираш пароли, които да използваш с Ampache API, защото те не могат да бъдат съхранени по сигурен начин поради архитектурата на Ampachi API. Можеш да генерираш колко искаш пароли и да ги спираш по всяко време."
#: ../templates/fake-template.php:10
msgid "Invalid path"
msgstr "Невалиден път"
#: ../templates/fake-template.php:19
msgid ""
"Keep in mind, that the Ampache API is just a preview and is unstable. Feel "
"free to report your experience with this feature in the corresponding issue. I would also"
" like to have a list of clients to test with. Thanks"
msgstr "Помни, че Ampache API е само предварителна варсия и не е стабилно. Можеш да опишеш своя опит с тази услуга на следната страница."
#: ../templates/fake-template.php:3
msgid "Music"
msgstr "Музика"
#: ../templates/main.php:64
msgid "Next"
msgstr "Следваща"
#: ../templates/fake-template.php:9
msgid "Path to your music collection"
msgstr "Пътят към музикалната ти колекция"
#: ../templates/main.php:62
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
#: ../templates/main.php:60
msgid "Play"
msgstr "Пусни"
#: ../templates/main.php:58
msgid "Previous"
msgstr "Предишна"
#: ../templates/main.php:89
msgid "Repeat"
msgstr "Повтори"
#: ../templates/fake-template.php:16
msgid "Revoke API password"
msgstr "Премахни API паролата"
#: ../templates/main.php:87
msgid "Shuffle"
msgstr "Разбъркай"
#: ../js/public/app.js:458
msgid "Some not playable tracks were skipped."
msgstr "Някои невъзпроизведими песни бяха пропуснати."
#: ../templates/fake-template.php:11
msgid "This setting specifies the folder which will be scanned for music."
msgstr "Тази настройка задава папката, която ще бъде сканирана за музика."
#: ../templates/fake-template.php:8
msgid "Tracks"
msgstr "Песни"
#: ../templates/fake-template.php:4
msgid "Unknown album"
msgstr "Непознат албум"
#: ../templates/fake-template.php:5
msgid "Unknown artist"
msgstr "Непознат изпълнител"
#: ../templates/fake-template.php:12
msgid ""
"Use this address to browse your music collection from any Ampache compatible"
" player."
msgstr "Използвай този адрес, за да разглеждаш музикалната си колекция от всеки съвместим с Ampache музикален плеър."
#: ../templates/fake-template.php:17
msgid ""
"Use your username and following password to connect to this Ampache "
"instance:"
msgstr "Използвай своето потребителско име и следната парола за връзка с тази Ampache инсталация:"