# # Translators: # George Kamenov, 2014 # Ivo, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-05 19:23+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: bg_BG\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../templates/fake-template.php:7 msgid "Albums" msgstr "Албуми" #: ../templates/fake-template.php:6 msgid "Artists" msgstr "Изпълнители" #: ../templates/fake-template.php:13 msgid "Description" msgstr "Описание" #: ../templates/fake-template.php:14 msgid "Description (e.g. App name)" msgstr "Описание (пр. име на Приложението)" #: ../templates/fake-template.php:15 msgid "Generate API password" msgstr "Генерирай API парола" #: ../templates/fake-template.php:18 msgid "" "Here you can generate passwords to use with the Ampache API, because they " "can't be stored in a really secure way due to the design of the Ampache API." " You can generate as many passwords as you want and revoke them anytime." msgstr "Тук можеш да генерираш пароли, които да използваш с Ampache API, защото те не могат да бъдат съхранени по сигурен начин поради архитектурата на Ampachi API. Можеш да генерираш колко искаш пароли и да ги спираш по всяко време." #: ../templates/fake-template.php:10 msgid "Invalid path" msgstr "Невалиден път" #: ../templates/fake-template.php:19 msgid "" "Keep in mind, that the Ampache API is just a preview and is unstable. Feel " "free to report your experience with this feature in the corresponding issue. I would also" " like to have a list of clients to test with. Thanks" msgstr "Помни, че Ampache API е само предварителна варсия и не е стабилно. Можеш да опишеш своя опит с тази услуга на следната страница." #: ../templates/fake-template.php:3 msgid "Music" msgstr "Музика" #: ../templates/main.php:64 msgid "Next" msgstr "Следваща" #: ../templates/fake-template.php:9 msgid "Path to your music collection" msgstr "Пътят към музикалната ти колекция" #: ../templates/main.php:62 msgid "Pause" msgstr "Пауза" #: ../templates/main.php:60 msgid "Play" msgstr "Пусни" #: ../templates/main.php:58 msgid "Previous" msgstr "Предишна" #: ../templates/main.php:89 msgid "Repeat" msgstr "Повтори" #: ../templates/fake-template.php:16 msgid "Revoke API password" msgstr "Премахни API паролата" #: ../templates/main.php:87 msgid "Shuffle" msgstr "Разбъркай" #: ../js/public/app.js:458 msgid "Some not playable tracks were skipped." msgstr "Някои невъзпроизведими песни бяха пропуснати." #: ../templates/fake-template.php:11 msgid "This setting specifies the folder which will be scanned for music." msgstr "Тази настройка задава папката, която ще бъде сканирана за музика." #: ../templates/fake-template.php:8 msgid "Tracks" msgstr "Песни" #: ../templates/fake-template.php:4 msgid "Unknown album" msgstr "Непознат албум" #: ../templates/fake-template.php:5 msgid "Unknown artist" msgstr "Непознат изпълнител" #: ../templates/fake-template.php:12 msgid "" "Use this address to browse your music collection from any Ampache compatible" " player." msgstr "Използвай този адрес, за да разглеждаш музикалната си колекция от всеки съвместим с Ampache музикален плеър." #: ../templates/fake-template.php:17 msgid "" "Use your username and following password to connect to this Ampache " "instance:" msgstr "Използвай своето потребителско име и следната парола за връзка с тази Ampache инсталация:"