# # Translators: # cnngimenez, 2014 # Mariano , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-05 19:23+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_AR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../templates/fake-template.php:7 msgid "Albums" msgstr "Álbumes" #: ../templates/fake-template.php:6 msgid "Artists" msgstr "Artistas" #: ../templates/fake-template.php:13 msgid "Description" msgstr "Descripción" #: ../templates/fake-template.php:14 msgid "Description (e.g. App name)" msgstr "Descripción (ej. Nombre de la Aplicación)" #: ../templates/fake-template.php:15 msgid "Generate API password" msgstr "Generar contraseña de la API" #: ../templates/fake-template.php:18 msgid "" "Here you can generate passwords to use with the Ampache API, because they " "can't be stored in a really secure way due to the design of the Ampache API." " You can generate as many passwords as you want and revoke them anytime." msgstr "Aquí puede generar contraseñas para usar con la API de Ampache, porque no pueden ser guardadas de manera segura por diseño de la API de Ampache. Puede generar tantas contraseñas como quiera y revocarlas todas en cualquier momento." #: ../templates/fake-template.php:10 msgid "Invalid path" msgstr "Ruta no válida" #: ../templates/fake-template.php:19 msgid "" "Keep in mind, that the Ampache API is just a preview and is unstable. Feel " "free to report your experience with this feature in the corresponding issue. I would also" " like to have a list of clients to test with. Thanks" msgstr "Tenga en cuenta que la API de Ampache esta en etapa de prueba y es inestable. Siéntase libre de reportar su experiencia con esta característica en el correspondiente punto. También me gustaría tener una lista de clientes para probar. Gracias!." #: ../templates/fake-template.php:3 msgid "Music" msgstr "Música" #: ../templates/main.php:64 msgid "Next" msgstr "Siguiente" #: ../templates/fake-template.php:9 msgid "Path to your music collection" msgstr "Ruta a tu colección de música." #: ../templates/main.php:62 msgid "Pause" msgstr "Pausar" #: ../templates/main.php:60 msgid "Play" msgstr "Reproducir" #: ../templates/main.php:58 msgid "Previous" msgstr "Previo" #: ../templates/main.php:89 msgid "Repeat" msgstr "Repetir" #: ../templates/fake-template.php:16 msgid "Revoke API password" msgstr "Revocar contraseña de la API" #: ../templates/main.php:87 msgid "Shuffle" msgstr "Aleatorio" #: ../js/public/app.js:458 msgid "Some not playable tracks were skipped." msgstr "" #: ../templates/fake-template.php:11 msgid "This setting specifies the folder which will be scanned for music." msgstr "" #: ../templates/fake-template.php:8 msgid "Tracks" msgstr "Pistas" #: ../templates/fake-template.php:4 msgid "Unknown album" msgstr "Album desconocido" #: ../templates/fake-template.php:5 msgid "Unknown artist" msgstr "Artista desconocido" #: ../templates/fake-template.php:12 msgid "" "Use this address to browse your music collection from any Ampache compatible" " player." msgstr "Use esta dirección para navegar tu colección de música desde cualquier reproductor compatible con Ampache." #: ../templates/fake-template.php:17 msgid "" "Use your username and following password to connect to this Ampache " "instance:" msgstr "Use su nombre de usuario y la siguiente contraseña para conectar a esta instancia de Ampache:"